«Ἕλληνες ἀεί παῖδες ἐστε, γέρων δέ Ἕλλην οὐκ ἔστιν» (Πλάτων, Τίμαιος, 22b).


"Ὁμολογεῖται μὲν γὰρ τὴν πόλιν ἡμῶν ἀρχαιοτάτην εἶναι καὶ μεγίστην καὶ παρὰ πᾶσιν ἀνθρώποις ὀνομαστοτάτην· οὕτω δὲ καλῆς τῆς ὑποθέσεως οὔσης,
ἐπὶ τοῖς ἐχομένοις τούτων ἔτι μᾶλλον ἡμᾶς προσήκει τιμᾶσθαι. 24. Ταύτην γὰρ οἰκοῦμεν οὐχ ἑτέρους ἐκβαλόντες οὐδ' ἐρήμην καταλαβόντες
οὐδ' ἐκ πολλῶν ἐθνῶν μιγάδες συλλεγέντες, ἀλλ' οὕτω καλῶς καὶ γνησίως γεγόναμεν ὥστ' ἐξ ἧσπερ ἔφυμεν, ταύτην ἔχοντες ἅπαντα τὸν χρόνον διατελοῦμεν,
αὐτόχθονες ὄντες καὶ τῶν ὀνομάτων τοῖς αὐτοῖς οἷσπερ τοὺς οἰκειοτάτους τὴν πόλιν ἔχοντες προσειπεῖν".
(Ἰσοκράτης, Πανηγυρικός, στίχοι 23-24).

Τα άρθρα που φιλοξενούνται στον παρόντα ιστότοπο και προέρχονται απο άλλες πηγές, εκφράζουν αποκλειστικά και μόνον τις απόψεις των συγγραφέων τους.

Καθίσταται σαφές ότι η δημοσίευση ανάρτησης, δεν συνεπάγεται υποχρεωτικά αποδοχή των απόψεων του συγγραφέως.


ΕΑΝ ΘΕΛΕΤΕ, ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΑ ΣΧΟΛΙΑ ΣΑΣ, ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΑΡΘΡΟ-ΑΝΑΡΤΗΣΗ (΄κλίκ΄ στο "Δεν υπάρχουν σχόλια"). ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ.

Ακολουθήστε μας στο Facebook

Κυριακή 13 Απριλίου 2014

Ποιά ήταν η εξωτερική εμφάνιση του Ιησού;



Για τη μορφή και το παρουσιαστικό του Ιησού έγιναν πάμπολλες συνθέσεις και προτάσεις.

Μια από αυτές - που επηρέασε πολύ την εξεικόνισή του στη Δύση, και όχι µόνο - είναι του τάχα σύγχρονού του Ρωμαίου αξιωματούχου µε το όνομα PopliusLentulus (Αποδείχθηκε νόθος και θεωρείται έργο λόγιου χριστιανού των αρχών του 12ου αι., πριν το 1100· βλ. ΘΗΕ 12, στ. 212-3).

Μια απόπειρα σκιαγράφησης, αρχές του β′ μισού του 20ού αι., τουEthelbert Stauffer
(υποθετική µε στηρίγματα στα τότε φυσιογνωμικά των κατοίκων της χώρας των Ισραηλιτών και σε απηχήσεις από λόγους του Χριστού) είναι η εξής:

*Φυλετικά, φυσιογνωμικά, γλωσσικά και πολιτιστικά γνήσιος Ισραηλίτης

*Ανάστημα µάλλον μέτριο

*Χρώμα δέρματος ανοιχτό καφέ (σιταρένιο)

*Χρώμα ματιών μαύρο ή καφέ

*Μαλλιά σκούρα, μακριά με χωρίστρα στη μέση, αλειμμένα με ελαφρύ λάδι (βλ. Λκ 7, 46. Μτ 6, 17)

*Γενειάδα και μουστάκι

*Φωνή χαρακτηριστική και γνώριμη, κατά περιστάσεις δυνατή (βλ. Λκ 4, 22. Ιω 7,37· 11, 43· 20, 16)

* Γλώσσα καθημερινή τα αραμαϊκά (διάλεκτος της συριακής με γαλιλαιϊκό τονισμό). Με τον Πιλάτο πρέπει να μίλησε ελληνιστικά. Με τους Ρωμαίους λεγεωνάριους συνεννοείτο στα λατινικά

* Ντύσιμο: όχι εντυπωσιακό, όχι πολυτελές, όχι φτωχικό (βλ. Λκ 7, 25. Ιω 19, 23). 

Εσωτερικά:
-Χιτώνας μακρύς χωρίς μανίκια µε ζώνη στη μέση (βλ. Μκ 6, 8. Ιω 19, 23).

Εξωτερικά:
-Ιμάτιο (μακρύ πανωφόρι) με μανίκια (βλ. Λκ 8, 44). (Σημ. Ο χιτώνας που φορούσε πριν τη σταύρωση ήταν υφαντός από πάνω ως κάτω: Ιω 19, 23-24)

- Κάλυμμα λευκό στο κεφάλι (δεμένο με κορδόνι και ριγμένο πίσω)

* Σανδάλια (βλ. Μκ 1, 7· 6, 9)

* Ραβδί για τις οδοιπορίες

* Μελετητής προσεχτικός και βαθύς της καθημερινής ζωής, καθώς και της φύσης - όπως φαίνεται από τις παραβολές, ομιλίες και συζητήσεις του


(Σημ. Για τα παραπάνω βλ. Al. Läpple 3, Ι, 17-18)

Συνοπτικά. Εξωτερικά µάλλον δεν παρουσίαζε τίποτε το ασυνήθιστο και αξιοπερίεργο. Ήταν ένας κανονικός και φυσιολογικός άνθρωπος ως παιδί, έφηβος, νέος και άνδρας. Τα προσόντα του που εκδηλώθηκαν στον Ναό, όταν ήταν 12ετής (Λκ 2, 40 και 52· βλ. Ερµ. - θεολ. 11), πρέπει να τον διέκριναν πάντοτε.

Δεν υπάρχουν σχόλια: