«Ἕλληνες ἀεί παῖδες ἐστε, γέρων δέ Ἕλλην οὐκ ἔστιν» (Πλάτων, Τίμαιος, 22b).


"Ὁμολογεῖται μὲν γὰρ τὴν πόλιν ἡμῶν ἀρχαιοτάτην εἶναι καὶ μεγίστην καὶ παρὰ πᾶσιν ἀνθρώποις ὀνομαστοτάτην· οὕτω δὲ καλῆς τῆς ὑποθέσεως οὔσης,
ἐπὶ τοῖς ἐχομένοις τούτων ἔτι μᾶλλον ἡμᾶς προσήκει τιμᾶσθαι. 24. Ταύτην γὰρ οἰκοῦμεν οὐχ ἑτέρους ἐκβαλόντες οὐδ' ἐρήμην καταλαβόντες
οὐδ' ἐκ πολλῶν ἐθνῶν μιγάδες συλλεγέντες, ἀλλ' οὕτω καλῶς καὶ γνησίως γεγόναμεν ὥστ' ἐξ ἧσπερ ἔφυμεν, ταύτην ἔχοντες ἅπαντα τὸν χρόνον διατελοῦμεν,
αὐτόχθονες ὄντες καὶ τῶν ὀνομάτων τοῖς αὐτοῖς οἷσπερ τοὺς οἰκειοτάτους τὴν πόλιν ἔχοντες προσειπεῖν".
(Ἰσοκράτης, Πανηγυρικός, στίχοι 23-24).

Τα άρθρα που φιλοξενούνται στον παρόντα ιστότοπο και προέρχονται απο άλλες πηγές, εκφράζουν αποκλειστικά και μόνον τις απόψεις των συγγραφέων τους.

Καθίσταται σαφές ότι η δημοσίευση ανάρτησης, δεν συνεπάγεται υποχρεωτικά αποδοχή των απόψεων του συγγραφέως.


ΕΑΝ ΘΕΛΕΤΕ, ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΑ ΣΧΟΛΙΑ ΣΑΣ, ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΑΡΘΡΟ-ΑΝΑΡΤΗΣΗ (΄κλίκ΄ στο "Δεν υπάρχουν σχόλια"). ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ.

Ακολουθήστε μας στο Facebook

Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΚΙΝΑ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΚΙΝΑ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Πέμπτη 25 Δεκεμβρίου 2014

Γιατί οι Κινέζοι δεν αποκαλούν την Ελλάδα Greece, αλλά "Σι-λα";



Όταν οι Κινέζοι άκουσαν τη λέξη Hellas, προσπάθησαν να την αποδώσουν στη γλώσσα τους. 

Για να τη γράψουν, χρησιμοποίησαν δύο ιδεογράμματα (希臘) τα οποία επέλεξαν με βάση την προφορά. 

Δηλαδή πήραν ένα ιδεόγραμμα που προφέρεται «σι», άλλο ένα που προφέρεται «λα», τα ένωσαν για να φτιάξουν τη λέξη «Σι-Λα» με την οποία προσδιορίζουν την Ελλάδα. 

Το πρώτο ιδεόγραμμα σημαίνει «ελπίδα» και το δεύτερο αντιστοιχεί στον μήνα Δεκέμβριο του παραδοσιακού κινεζικού ημερολογίου. 

Και τα δύο όμως μαζί, όταν ενωθούν, σημαίνουν «ο άλλος μεγάλος πολιτισμός» 

Το παραπάνω είναι ενδεικτικό του σεβασμού με τον οποίο τη χώρα μας. 

Οι Κινέζοι άλλωστε είναι ίσως ο μοναδικός λαός στον κόσμο που δεν αποκαλεί την Ελλάδα «Greece» ή κάτι παρόμοιο. 

Περίπου το 1/5 του παγκόσμιου πληθυσμού που ομιλεί κινεζικά αποκαλεί την Ελλάδα «Σι-Λα». 

Διαβάστε περισσότερα... »

Κυριακή 8 Ιουνίου 2014

Μαθήτρια από την Κίνα, συγκινεί με την αγάπη της για την Ελλάδα




Ιδιαίτερα συγκινητικό είναι το ποίημα μιας μικρής Κινέζας, θαυμάστριας του ελληνικού πολιτισμού. 

Διαβάστε το ποίημα:

Από την πρώτη μέρα που πάτησα στο έδαφος σου, εγώ μια ονειροπόλα Κινέζα, Ελλάδα αισθάνθηκα να βυθίζομαι στην κληρονομιά σου.

Όταν σήκωσα το κεφάλι ένας λαμπερός κεραυνός χτύπησε τα μάτια μου.
Ήταν η Ακρόπολη!

Στον ουρανό της Αθήνας,
το μεγαλοπρεπές σώμα της στέκεται ορθό σαν ένας ουράνιος βασιλιάς.

Μήπως αυτός ο βασιλιάς
μεταφέρει το πνεύμα από τον ουρανό στους ανθρώπους;

Μήπως αυτό το πνεύμα καλλιεργεί την ψυχή του λαού σου
δημιουργώντας αδιάκοπα το μεγάλο πολιτισμό σου από την δύση στην ανατολή, από την Ελλάδα στην Κίνα;

Όταν χαμήλωσα το βλέμμα μου
ένας άλλος λαμπρός κεραυνός χτύπησε τα μάτια μου.

Ήταν οι τάφοι της Βεργίνας
με τους απίστευτους θησαυρούς σου, τα αφάνταστα αριστουργήματά σου!

Θα ήθελα να σηκώσω το βλέμμα ξανά και ξανά, να χαμηλώσω το βλέμμα ξανά και ξανά,
να ψάξω κάθε γωνιά σου, θα ήθελα να θαυμάσω κάθε κομμάτι του πολιτισμού σου.

Σε παρακαλώ Ελλάδα, εγώ μια Ελληνολάτρισσα Κινέζα,
πές μου πόσους ακόμη θησαυρούς κρύβεις;

Ελλάδα δε θέλω να σου πω αντίο. 

Ήρθα Ελλάδα στην αγκαλιά σου, στην βαθιά θάλασσά σου, είναι η θάλασσα της αγάπης, η θάλασσα της φιλίας, είναι η θάλασσα της καρδιάς με τα συναρπαστικά της κύματα, ποτέ πια δεν θα μπορέσω να την αποχωριστώ, χωρίς αυτήν το σώμα μου θα χαθεί για πάντα!

Ήρθα Ελλάδα στην αγκαλιά σου, στην απέραντη ομορφιά σου, στην ομορφιά της Ιστορίας σου,
στην ομορφιά της ψυχής, ποτέ πια δεν θα μπορέσω να ζήσω μακριά από την ομορφιά σου.

Ήρθα Ελλάδα στην αγκαλιά σου, στο μεγάλο σου πνεύμα, είναι το πνεύμα του πολιτισμού, το πνεύμα της Ελευθερίας,
είναι το πνεύμα της δημιουργίας, δίχως αυτό η ψυχή μου θα μαραθεί.
Ελλάδα δεν θέλω να σου πω ποτέ αντίο, θα ζούμε μαζί για πάντα, με την αγάπη μας, με τις αναζητήσεις μας, με τα όνειρά μας.

Ποίημα της Κινέζας, Νίκης Χου Κάϊ, 
για τον Ελληνοκλασσικό Πολιτισμό 

(Από την εκπομπή της ΕΤ3 «Μια Ελληνίδα στη Σαγκάη/19-3-2005»



Διαβάστε περισσότερα... »

Τρίτη 8 Απριλίου 2014

Ο ύμνος της Κινέζας xu kai για τον Ελληνισμό



Η Κινέζα Xu kai (Χου Κάι) αποκρυπτογραφεί την Ελληνική πνοή του Εθνικοαπελευθερωτικού αγώνα του Προέδρου Μάο:

Ναι, Κίνα και Ελλάδα, δύο χώρες που έχουν την ίδια μεγάλη ιστορία. Όταν σήμερα γυρίζουμε το κεφάλι μας να κοιτάξουμε πίσω, όχι τόσο μακριά, όχι πιο πολλά από 2500 χρόνια, τι μπορούμε να δούμε;

Εγώ, ως μια κινέζα, βλέπω την κορυφαία σοφία, την βαθιά αγάπη για όλα τα ωραιότατα πράγματα,
την ακούραστη αναζήτηση ψυχικής αρετής, τον πόνο και την δίψα για την ελευθερία, τον σκληρό αγώνα για την εθνική απελευθέρωση από τη ξένη εισβολή, γενικά, το πνεύμα της αναζήτησης της καλύτερης ανθρωπότητας, και όλα αυτά τα βλέπω στην Κίνα, την πατρίδα μου, και στην Ελλάδα, και όλα αυτά είναι, νομίζω, τα μεγαλύτερα κοινά σημεία και η κοινή ουσία στον πολιτισμό των δύο χωρών μας στην αρχαία εποχή.

Και αφιερώνει αυτό το ποίημα – ύμνο στον Ελληνισμό:

Από την πρώτη μέρα που πάτησα στο έδαφος σου, εγώ μια ονειροπόλα Κινέζα,
Ελλάδα αισθάνθηκα να βυθίζομαι στην κληρονομιά σου.


Όταν σήκωσα το κεφάλι ένας λαμπερός κεραυνός χτύπησε τα μάτια μου. Ήταν η Ακρόπολη!!!


Στον ουρανό της Αθήνας, το μεγαλοπρεπές σώμα της στέκεται ορθό σαν ένας ουράνιος βασιλιάς.

Μήπως αυτός ο βασιλιάς μεταφέρει το πνεύμα από τον ουρανό στους ανθρώπους;

Μήπως αυτό το πνεύμα καλλιεργεί την ψυχή του λαού σου δημιουργώντας αδιάκοπα
το μεγάλο πολιτισμό σου από την δύση στην ανατολή, από την Ελλάδα στην Κίνα;

Όταν χαμήλωσα το βλέμμα μου ένας άλλος λαμπρός κεραυνός χτύπησε τα μάτια μου.

Ήταν οι τάφοι της Βεργίνας
με τους απίστευτους θησαυρούς σου, τα αφάνταστα αριστουργήματά σου !!!

Θα ήθελα να σηκώσω το βλέμμα ξανά και ξανά, να χαμηλώσω το βλέμμα ξανά και ξανά,
να ψάξω κάθε γωνιά σου, θα ήθελα να θαυμάσω κάθε κομμάτι του πολιτισμού σου.

Σε παρακαλώ Ελλάδα,
εγώ μια Ελληνολάτρισσα Κινέζα, πες μου πόσους ακόμη θησαυρούς κρύβεις;

Ελλάδα δε θέλω να σου πω αντίο.
Ήρθα Ελλάδα στην αγκαλιά σου, στην βαθιά θάλασσά σου, είναι η θάλασσα της αγάπης, η θάλασσα της φιλίας, είναι η θάλασσα της καρδιάς με τα συναρπαστικά της κύματα, ποτέ πια δεν θα μπορέσω να την αποχωριστώ, χωρίς αυτήν το σώμα μου θα χαθεί για πάντα!!!

Ήρθα Ελλάδα στην αγκαλιά σου, στην απέραντη ομορφιά σου, στην ομορφιά της Ιστορίας σου,
στην ομορφιά της ψυχής, ποτέ πια δεν θα μπορέσω να ζήσω μακριά από την ομορφιά σου.

Ήρθα Ελλάδα στην αγκαλιά σου,
στο μεγάλο σου πνεύμα, είναι το πνεύμα του πολιτισμού, το πνεύμα της Ελευθερίας, είναι το πνεύμα της δημιουργίας, δίχως αυτό η ψυχή μου θα μαραθεί.

Ελλάδα δεν θέλω να σου πω ποτέ αντίο, θα ζούμε μαζί για πάντα, με την αγάπη μας, με τις αναζητήσεις μας, με τα όνειρά μας.



Ποίημα της Κινέζας, Χου Κάϊ, για τον Ελληνικό Πολιτισμό



Διαβάστε περισσότερα... »

Πέμπτη 12 Δεκεμβρίου 2013

Οι πήλινοι πολεμιστές της Κίνας, είναι εμπνευσμένοι από την αρχαία ελληνική τέχνη



Γράφει ο Owen Jarus για το LiveScience

Περίπου 8.000 πολεμιστές τερακότα (τερακότα=φτιαγμένοι από πηλό) ήταν θαμμένοι σε τρία ανθρακωρυχεία, λιγότερο από ένα μίλι, βορειοανατολικά του μαυσωλείου του πρώτου αυτοκράτορα της Κίνας, Κιν Σι Χουάνγκτνι.

Η συλλογή περιλαμβάνει
στρατιώτες, τοξότες, ιππικό, ηνίοχους και στρατηγούς.

Τώρα νέα έρευνα, η οποία περιλαμβάνει πρόσφατα
μεταφρασμένα αρχαία κείμενα, αναφέρουν ότι η κατασκευή των στρατιωτών ήταν εμπνευσμένη από την αρχαία ελληνική τέχνη.

Πήλινο άγαλμα του Μεγάλου Αλεξάνδρου- στο μουσείο της Κωνσταντινούπολης

Τα δημιουργήματα είναι ηλικίας 2.200 ετών και δημιουργήθηκαν για το στρατό του αυτοκράτορα για τη μετά θάνατο ζωή του.

Πραγματικά, αποκαλυπτική η έρευνα,
που δείχνει την επίδραση της τέχνης των αρχαίων Ελλήνων στην Άπω Ανατολή.


Αυτοκρατορία Μεγάλου Αλεξάνδρου

«Μεταξύ των ιδεών που οι Έλληνες έφεραν
μαζί τους στην Ανατολή, μαζί με τον Μεγάλο Κατακτητή τον Αλέξανδρο, ήταν και η κατασκευή αγαλμάτων σε φυσικό μέγεθος».

Η τέχνη αυτή γοήτευσε τους ανατολικούς λαούς και επιδόθηκαν σε αυτήν.

Διαβάστε περισσότερα... »