«Ἕλληνες ἀεί παῖδες ἐστε, γέρων δέ Ἕλλην οὐκ ἔστιν» (Πλάτων, Τίμαιος, 22b).


"Ὁμολογεῖται μὲν γὰρ τὴν πόλιν ἡμῶν ἀρχαιοτάτην εἶναι καὶ μεγίστην καὶ παρὰ πᾶσιν ἀνθρώποις ὀνομαστοτάτην· οὕτω δὲ καλῆς τῆς ὑποθέσεως οὔσης,
ἐπὶ τοῖς ἐχομένοις τούτων ἔτι μᾶλλον ἡμᾶς προσήκει τιμᾶσθαι. 24. Ταύτην γὰρ οἰκοῦμεν οὐχ ἑτέρους ἐκβαλόντες οὐδ' ἐρήμην καταλαβόντες
οὐδ' ἐκ πολλῶν ἐθνῶν μιγάδες συλλεγέντες, ἀλλ' οὕτω καλῶς καὶ γνησίως γεγόναμεν ὥστ' ἐξ ἧσπερ ἔφυμεν, ταύτην ἔχοντες ἅπαντα τὸν χρόνον διατελοῦμεν,
αὐτόχθονες ὄντες καὶ τῶν ὀνομάτων τοῖς αὐτοῖς οἷσπερ τοὺς οἰκειοτάτους τὴν πόλιν ἔχοντες προσειπεῖν".
(Ἰσοκράτης, Πανηγυρικός, στίχοι 23-24).

Τα άρθρα που φιλοξενούνται στον παρόντα ιστότοπο και προέρχονται απο άλλες πηγές, εκφράζουν αποκλειστικά και μόνον τις απόψεις των συγγραφέων τους.

Καθίσταται σαφές ότι η δημοσίευση ανάρτησης, δεν συνεπάγεται υποχρεωτικά αποδοχή των απόψεων του συγγραφέως.


ΕΑΝ ΘΕΛΕΤΕ, ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΑ ΣΧΟΛΙΑ ΣΑΣ, ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΑΡΘΡΟ-ΑΝΑΡΤΗΣΗ (΄κλίκ΄ στο "Δεν υπάρχουν σχόλια"). ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ.

Ακολουθήστε μας στο Facebook

Δευτέρα 27 Μαΐου 2013

Οι αρουραίοι... ετυμολογικά!


'Αρουραίος' είναι ο επιθετικός προσδιορισμός του ουσιαστικοποιημένου πια επιθέτου 'ποντικός'. Είναι παράγωγο της λέξης 'άρουρα', πανάρχαιης ελληνικής λέξης, αφού συναντάται ακόμη και στη μυκηναϊκή γραφή Β΄, περί το 1500 π.Χ. Η 'άρουρα' λοιπόν, είναι η καλλιεργήσιμη γη, από το ἀρόω (=καλλιεργώ), από το οποίο και το άροτρο, η άροση, ο αρόσιμος κλπ. Επομένως ο αρουραίος, είναι ο χωραφίσιος. 

Ο ποντικός στην αρχαία ελληνική λεγόταν μῦς, όπως στα αγγλικά το συγγενές mouse. Οι μύες λοιπόν ήταν δύο κατηγοριών:

α) ο της θάλασσας, δηλ. του πόντου, άρα ο ποντικός μυς

β) ο της αγροτικής ζωής, της άρουρας, δηλ. ο αρουραίος μυς.

Δεν είναι λοιπόν δύσκολο να καταλάβουμε πώς κατάντησαν τα δύο επίθετα (αρουραίος και ποντικός) να σημαίνουν το ουσιαστικό (μυς) που συνόδευαν. Πρέπει ωστόσο να διακρίνουμε τον αρουραίο από τον ποντικό και λόγω μεγέθους αλλά και λόγω ...εντοπιότητας.

Το άρουρα είναι πολύ γνωστό και στη φράση που λέμε για έναν εντελώς άχρηστο άνθρωπο: άχθος αρούρης, δηλ. είναι βάρος για τη γη, η οποία ωστόσο μπορεί να σηκώσει δισεκατομμύρια άλλους ανθρώπους και ζώα.

Τέλος, να σημειώσουμε τα συγγενή στις λατινογενείς γλώσσες:

α) 'rus', 'ruris', το χωράφι στα λατινικά

β) 'ruralis' ο αγροτικός πάλι στα λατινικά και από εκεί το 'rural' στα αγγλικά και γαλλικά και το 'rurale' στα ιταλικά.

πηγή (προσαρμογή)

Δεν υπάρχουν σχόλια: